No exact translation found for الأحياء الحَضَرية الفقيرة
Ecology
Agriculture Ecology
General Politics
Economy
Agriculture
Geography
Education Geography
Administration
Translate German Arabic الأحياء الحَضَرية الفقيرة
German
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
فقيرة {ثمرة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
دول فقيرة مائيا {بيئة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
urbane Zonen Pl.more ...
- more ...
-
urbaner Gartenbau {agr.,ecol.}بستنة حضرية {زراعة،بيئة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
تربة حَضَريَّة {بيئة}more ...
-
حرب حضرية {عامة،سياسة}more ...
-
جماعة حضرية {المغرب}، {اقتصاد}more ...
-
زراعة حضرية {زراعة}more ...
- more ...
- more ...
-
منطقة حضرية {جغرافيا}more ...
- more ...
-
الجغرافيا الحضرية {تعليم،جغرافيا}more ...
-
منطقة حضرية {إدارة}more ...
-
منطقة المشاريع الحضرية {إدارة}more ...
Examples
-
im Hinblick auf die Verpflichtung zur Integration von Stadtplanung und Stadtmanagement unter Berücksichtigung von Wohnungswesen, Verkehrswesen, Beschäftigungsmöglichkeiten, Umweltbedingungen und Gemeinschaftseinrichtungen sowie im Hinblick auf die Verpflichtung, gegebenenfalls die Sanierung informeller Siedlungen und städtischer Elendsviertel als zweckmäßige Maßnahme und pragmatische Lösung des Wohnungsmangelproblems in den Städten zu fördern,وإذ تلاحظ الالتزام بتحقيق التكامل بين التخطيط والإدارة الحضريين فيما يتعلق بالإسكان، والنقل، وفــرص العمالـــة، والظـــروف البيئيــــة، والمرافـــق المجتمعية، وإذ تلاحظ كذلك الالتـــزام، حيثما يقتضي الأمر، بتعزيـــز تحسيــن حالــة المستوطنات العشوائية والأحيـــاء الحضريـــة الفقيرة بوصف ذلك تدبيرا ملائما وحــلا عمليا للنقص في المأوى الحضري،
-
Ein weiterer auffälliger Unterschied zwischen China undeinigen anderen Entwicklungsländern besteht darin, dass es inchinesischen Städten – ob groß oder klein – keine nennenswerten Armenviertel oder Slums gibt.وثمة فارق آخر لافت للنظر بين الصين وبعض البلدان الناميةالأخرى، ألا وهو أن المدن الصينية، الكبيرة منها والصغيرة، لا يوجدبها أثر يُذكر للفقر الحضري أو الأحياء الفقيرة.